Łamać sobie język

Łamać sobie język Łamać sobie na czymś język to mieć problem z wypowiedzeniem czegoś. Jest to dla nas na tyle trudne, że ciężko nam te słowa wydobyć po prostu z gardła. Bardzo często łamanie języka wiąże się z wysławianiem się w jakimś innym aniżeli nasz ojczysty języku. Nie zawsze jakiś obcy język mamy opanowany do tego stopnia, że posługujemy się nim bardzo płynnie i bez żadnych problemów. Często zazdrościmy ludziom, którzy rozmawiając z kimś dajmy na to po angielsku robią to w ten sposób, jak by rozmawiali w ojczystym języku – zero jakichkolwiek problemów, zero nerwowego wymachiwania łapami, żeby komuś cos wytłumaczyć tak, by to zrozumiał, zero łamania sobie języka. Jeżeli jakiś język obcy mamy opanowany w minimalnym, bardzo podstawowym stopniu, a przy wypowiadaniu się w nim intensywnie gestykulujemy, to znaczy, że mówimy dla przykładu łamaną angielszczyzną. Niekiedy niektóre słowa w ojczystym języku sprawiają nam wiele kłopotów z ich wymówieniem i też sobie można na nich z powodzeniem język połamać.

Kategoria Uczucia